27/03/11

So che ho appena fatto un testo-traduzione-video ma ieri sono rimasta incantata da questa canzone e da allora la ascolto in continuazione, il testo è anche di facile comprensione perciò non ho potuto resistere.


Conoscevo già gli Hurts (composti da Theo Hutchcraft e Adam Anderson), la loro Wonderful Life non mi dispiaceva, ma poi non li avevo più considerati; ieri mi ero stancata di guardare quella robaccia commerciale vista e stravista che spesso danno su MTV e ho cambiato su ComingSoonTelevision dove ogni tanto passano anche i video musicali e…ta dah! Presa dalla curiosità, stasera ho ascoltato altre loro canzoni ma non sono convinta al punto di comprare il CD…sono comunque un bel duo e il fatto che siano inglesi gioca a loro favore XD


DOMENICA


Hurts-Sunday-nuovo-singolo-2011_thum


TESTO

There are times when we question the things we know
We never thought that the cracks would begin to show
We both know love is not that easy
I wish I'd known that it would be this hard to be alone.
Please, come home!


The loverless nights they seem so long,
I know that I'll hold you someday.
but until you come back where you belong
It's just another lonely Sunday.



Is this the end of a love that has just began?
I always hoped that the best, it was yet to come.
so please come back, don't you leave me
We’re both so young, I know you need me too.
And there'll always be times like these.
The loverless they seem so long
I know that I'll hold you someday.
but until you come back where you belong
It's just another lonely Sunday.
And maybe we’ll see that we were wrong
If ever we look back one day
But until you come back where you'll belong
It's just another lonely Sunday.

Lonely, lonely.

If you don't come back tomorrow
I'll be left here in the cold
If you don't come back tomorrow, I'll go
The loverless nights they seem so long
I know that I'll hold you someday.
but until you come back where you belong
It's just another lonely Sunday.
And maybe we'll see that we were wrong
If ever we look back one day
But until you come back where you'll belong
It's just another lonely Sunday.
Lonely, lonely.
TRADUZIONE

Ci sono volte in cui ci domandiamo cose che sappiamo

Non ho mai pensato che le crepe inizieranno a vedersi
Sappiamo entrambi che l’amore non è così facile

Vorrei aver saputo che stare solo sarebbe stato cosi’ difficile.
Ti prego, torna a casa!

le notti senza amante, sembrano così lunghe


So che un giorno ti stringerò.


Ma finché non tornerai al luogo cui appartieni


E’ solo un’altra domenica di solitudine


e’ questa la fine di un amore che è appena iniziato?


ho sempre sperato che il meglio dovesse ancora arrivare.


Ti prego, torna, non lasciarmi Siamo entrambi così giovani, so che anche tu hai bisogno di me.


E ci saranno sempre momenti come questo.


le notti senza amante, sembrano così lunghe


So che un giorno ti stringero’.


Ma finché non tornerai al luogo cui appartieni


E’ solo un’altra domenica di solitudine


Forse capiremo che avevamo torto


Se mai un giorno ci guarderemo indietro


Ma finché non tornerai al luogo cui appartieni


E’ solo un’altra Domenica di solitudine.


Solitudine solitudine


Se non tornerai domani


Sarò rimasto qui al freddo


Se non tornerai domani, me ne andrò


Notti senza amante, sembrano così lunghe


So che un giorno ti stringerò.


Ma finché non tornerai al luogo cui appartieni


E’ solo un’altra domenica di solitudine


Forse capiremo che avevamo torto


Se mai un giorno ci guarderemo indietro


Ma finché non tornerai al luogo cui appartieni


E’ solo un’altra domenica di solitudine.


Domenica di solitudine


VIDEO


Ecco l’interpretazione, così lo guarderete con più attenzione senza pensare “Ma che cavolo…?!”


Il video si ispira al mito di Orfeo e la ninfa Euridice: un giorno la fanciulla mise il piede su un serpente, che la uccise col suo morso. Orfeo penetrò allora negli inferi incantando Caronte con la sua musica. Persefone, commossa dal suo dolore e sedotta dal suo canto, persuase Ade a lasciare che Euridice tornasse sulla terra. Ade accettò, ma ad un patto: Orfeo avrebbe dovuto precedere Euridice per tutto il cammino fino alla porta dell'Ade senza mai voltarsi indietro (infatti il cartello stradale del video non riporta una scritta in russo, bensì l’avvertimento DON’T LOOK BACK al contrario). Esattamente sulla soglia degli Inferi, e credendo di esser già uscito dal Regno dei Morti, Orfeo non riuscì più a resistere al dubbio e si voltò, per vedere Euridice scomparire all'istante e tornare tra le Tenebre per l'eternità.
















P.S. Il video è al contrario quindi il cartello stradale è dritto e non al rovescio come nel video originale.

Visit their website---> http://www.informationhurts.com/

0 Comments:

Post a Comment



Template by:
Free Blog Templates